- Stelle
- f; -, -n1. (Ort) place; (Punkt) point; (Standort) position; an anderer Stelle somewhere else, elsewhere; fig. at some other point; an dieser Stelle here; fig. at this point; an genau dieser Stelle at this exact (oder very) spot; auf der Stelle treten fig. mark time; nicht von der Stelle kommen fig. not make any progress, not get anywhere; Verhandlungen: auch be deadlocked; sich nicht von der Stelle rühren not move (oder budge); er wich nicht von der Stelle he wouldn’t budge, he refused to budge; zur Stelle sein be on the spot (oder there); er ist immer zur Stelle he’s always there when you need him; sich zur Stelle melden report (bei jemandem to s.o.); auf der Stelle there and then, straightaway, immediately; er war auf der Stelle tot he died immediately2. (Fleck) spot; abgenutzte, schmutzige etc.: auch patch; undichte Stelle leak; siehe auch Roststelle etc.; wunde Stelle sore; (Schnitt) cut; entzündete Stelle inflammation; empfindliche Stelle tender (oder sore) spot, fig. sensitive (oder sore) spot; schwache / verwundbare Stelle fig. weak / vulnerable spot3. WIRTS. (Arbeitsstelle) job; formeller: position, post; was hat er für eine Stelle? what kind of job (oder position) has he got?; freie Stelle (job) vacancy; eine Stelle ausschreiben / besetzen advertise / occupy (oder fill) a position (oder post); eine Stelle sperren leave a position vacant (for a time); die Stelle wechseln change jobs; der Konzern hat 7000 Stellen gestrichen the group has cut 7,000 jobs; siehe auch Stellung 14. in Rangordnung etc.: place; an erster Stelle first(ly); an erster Stelle stehen come first; Sache: auch be top priority; an erster Stelle der Tagesordnung stehen be at the top of the agenda; an erster Stelle der Tabelle stehen be top of (oder head) the table; an erster Stelle möchte ich ... first and foremost I’d like to ...5. an Stelle von (oder + Gen) in place of, instead of; bes. JUR. in lieu of; (ich) an deiner Stelle if I were you; ich möchte nicht an seiner Stelle sein I wouldn’t like to be in his shoes; an die Stelle treten von take the place of; Person: take over from; ersatzweise: replace, stand in for; Gesetz etc.: supersede6. im Buch etc.: place; längere, auch MUS.: passage; eine Stelle aus der Bibel a passage from the Bible7. MATH. figure, digit; (Dezimalstelle) (decimal) place; EDV position; bis auf drei Stellen nach dem Komma up to three decimal places8. (Behörde) authority; (Dienststelle) office; eine staatliche / kirchliche Stelle a government / church office; zuständig* * *die Stelle(Arbeitsplatz) engagement; position; job;(Ort) place; point; location; spot;(Textpassage) passage; place;(Zahl) digit; figure* * *Stẹl|le ['ʃtɛlə]f -, -n1) place, spot; (= Standort) place; (= Fleck rostend, nass, faul etc) patch
an dieser Stelle — in this place, on this spot
eine gute Stelle zum Parken/Picknicken — a good place or spot to park/for a picnic
legen Sie das an eine andere Stelle — put it in a different place
diese Stelle muss repariert werden — this bit needs repairing, it needs to be repaired here
eine kahle Stelle am Kopf — a bald patch on one's head
eine entzündete Stelle am Finger — an inflammation on one's finger, an inflamed finger
Salbe auf die wunde/aufgeriebene Stelle auftragen — apply ointment to the affected area
eine empfindliche Stelle (lit) — a sensitive spot or place; (fig) a sensitive point
eine schwache Stelle — a weak spot; (fig auch) a weak point
auf der Stelle laufen — to run on the spot
auf der Stelle treten (lit) — to mark time; (fig) not to make any progress or headway
nicht von der Stelle kommen — not to make any progress or headway; (fig auch) to be bogged down
etw nicht von der Stelle kriegen (inf) — to be unable to move or shift sth
sich nicht von der Stelle rühren or bewegen, nicht von der Stelle weichen — to refuse to budge (inf) or move
zur Stelle sein — to be on the spot
X zur Stelle! (Mil) — X reporting!
sich bei jdm zur Stelle melden (Mil) — to report to sb
See:→ Ort2) (in Buch etc) place; (= Abschnitt) passage; (= Textstelle, esp beim Zitieren) reference; (= Bibelstelle) verse; (MUS) passagean dieser Stelle — here
an anderer Stelle — elsewhere, in another place
3) (= Zeitpunkt) pointan dieser Stelle — at this point or juncture
an anderer Stelle — on another occasion
an früherer/späterer Stelle — earlier/later
an passender Stelle — at an appropriate moment
4) (in Reihenfolge, Ordnung, Liste) place; (in Tabelle, Hierarchie) place, positionan erster Stelle — in the first place, first
an erster/zweiter Stelle geht es um ... — in the first instance or first/secondly it's a question of ...
(bei jdm) an erster/letzter Stelle kommen — to come first/last (for sb)
an erster/zweiter etc Stelle stehen — to be first/second etc, to be in first/second etc place; (in Bezug auf Wichtigkeit) to come first/second etc
an führender/einflussreicher Stelle stehen — to be in or have a leading/an influential position
5) (MATH) figure, digit; (hinter Komma) placedrei Stellen hinter dem Komma — three decimal places
eine Zahl mit drei Stellen — a three-figure number
6) (= Lage, Platz, Aufgabenbereich) placean Stelle von — in place of, instead of
treten — to take sb's place/the place of sth
das erledige ich an deiner Stelle — I'll do that for you
ich gehe an deiner Stelle — I'll go in your place
ich möchte jetzt nicht an seiner Stelle sein — I wouldn't like to be in his position or shoes now
an deiner Stelle würde ich ... — in your position I would ..., if I were you I would ...
See:→ auch anstelle7) (= Posten) job; (= Ausbildungsstelle) placeeine freie or offene Stelle — a vacancy
ohne Stelle — without a job
wir haben zurzeit keine Stellen zu vergeben — we haven't any vacancies at present
8) (= Dienststelle) office; (= Behörde) authorityda bist du bei mir/uns an der richtigen Stelle! (inf) — you've come to the right place
bei ihm/ihnen bist du an der richtigen Stelle! (inf) — you went to the right place
sich an höherer Stelle beschweren — to complain to somebody higher up, to complain to a higher authority
* * *die1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) digit2) (the job or position to which a person is appointed: His appointment was for one year only.) appointment3) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) spot4) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) place5) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) place* * *Stel·le<-, -n>[ˈʃtɛlə]f1. (Platz) place; (genauer) spot; (Standort) positionan anderer \Stelle elsewhere, in another placean dieser \Stelle in this place; (genauer) on this spotauf der \Stelle laufen to run on the spotetw von der \Stelle bekommen [o (fam) kriegen] to be able to move [or shift] sthsich akk nicht von der \Stelle rühren to not move [or fam budge], to stay where one isrühren Sie sich nicht von der Stelle! (von Polizei) freeze!eine \Stelle im Wald a place [or an area] in the woods2. (umrissener Bereich) spot; (größer) area; (Fleck auf der Haut) mark, spotempfindliche \Stelle tender spot; (fig) sensitive pointentzündete/wunde \Stelle inflammation/sorefettige/rostige \Stelle grease/rust spotkahle \Stelle bald patch3. (in Buch) place; (Verweis) reference; (Abschnitt) passage; (in Bibel) verse4. MUS passage5. (in Rede etc.) point6. (Zeitpunkt) moment7. MATH digit, figureeine Zahl mit sieben \Stellen a seven-digit [or -figure] numberetw auf 5 \Stellen hinter dem Komma berechnen to calculate sth to 5 decimal places8. (Posten) placeer hat die \Stelle des technischen Leiters übernommen he took over from the technical directoran \Stelle einer Person/einer S. gen instead of sb/sthjdn/etw an die \Stelle einer Person/einer S. gen setzen to replace sb/sthan jds \Stelle treten to take sb's place; (eines Spielers) to sub sb; (in einem Amt) to succeed sbetw an jds \Stelle [o an \Stelle einer Person] tun to do sth for sbich gehe an Ihrer \Stelle I'll go in your placeschwache \Stelle (fig) weak pointundichte \Stelle (fig fam) leak9. (Lage) positionan deiner \Stelle würde ich ... in your position [or if I were you] I would ...ich möchte nicht an ihrer Stelle sein I wouldn't like to be in her shoes [or place10. (in der Reihenfolge)an erster/zweiter \Stelle first[ly] [or first and foremost]/secondly, in the first/second place [or instance]an wievielter \Stelle auf der Liste taucht der Name auf? where does the name come [up] on the list?er ging an 25./letzter \Stelle durchs Ziel he was 25th/the last to cross the line [or to finish][für jdn [o bei jdm]] an erster/zweiter \Stelle kommen [o sein] [o stehen] to come [or be] first/second [for sb]in der Hitliste an erster/zweiter \Stelle sein [o stehen] to have reached [or be [at]] number one/two in the chartsan erster \Stelle auf einer Liste/der Tagesordnung stehen to be at the top of a list/the agenda11. (Arbeitsplatz) job, post form; (Rang) positionwas hat sein Vater für eine \Stelle? what kind of position has his father got?freie [o offene] \Stelle vacancyoffene \Stellen (in der Zeitung) situations vacantohne \Stelle jobless, without a job12. (Abteilung) office, department; (Behörde) authoritySie sind hier bei mir an der richtigen \Stelle (fam) you've come to the right placeMitleid? da bist du bei mir aber nicht an der richtigen \Stelle sympathy? you won't get any out of me [or iron fam you're knocking at the wrong door]höhere/höchste \Stelle higher/the highest[-ranking] authoritysich akk an höherer \Stelle beschweren to complain to sb higher up [or to a higher authority13.▶ auf der \Stelle on the spot, forthwith former war auf der \Stelle tot he died immediately▶ sich akk zur \Stelle melden MIL to report [for duty]zur \Stelle! reporting!, present!▶ auf der \Stelle treten [o nicht von der \Stelle kommen] to not make any progress [or headway], to not get anywhere; MIL a. to mark time▶ zur \Stelle sein to be on the spot [or on hand]wenn man sie braucht, ist sie immer zur \Stelle she's always there when you need her; s.a. Ort1* * *die; Stelle, Stellen1) placeeine schöne Stelle zum Campen — a nice spot for camping
die Truhe ließ sich nicht von der Stelle rücken — the chest could not be shifted or would not budge
an jemandes Stelle treten — take somebody's place
ich an deiner Stelle würde das nicht machen — I wouldn't do it if I were you
ich möchte nicht an deiner Stelle sein — I shouldn't like to be in your place
auf der Stelle — immediately
er war auf der Stelle tot — he died instantly
auf der Stelle treten — (ugs.)
nicht von der Stelle kommen — (fig.) make no headway; not get anywhere
zur Stelle sein — be there or on the spot
2) (begrenzter Bereich) patch; (am Körper) spoteine kahle Stelle — a bare patch; (am Kopf) a bald patch
seine empfindliche Stelle — (fig.) his sensitive or sore spot
3) (Passage) passagean anderer Stelle — elsewhere; in another passage
4) (Punkt im Ablauf einer Rede usw.) pointan dieser/früherer Stelle — at this point or here/earlier
eine schwache Stelle in der Argumentation — (fig.) a weak point in the argument
5) (in einer Rangordnung, Reihenfolge) placean achter Stelle liegen — be in eighth place
an erster Stelle geht es hier um ... — here it is primarily a question of ...
6) (Math.) figuredie erste Stelle hinter od. nach dem Komma — the first decimal place
7) (ArbeitsStelle) job; (formeller) position; (bes. als Beamter) postohne Stelle sein — be unemployed
eine freie Stelle — a vacancy
8) (DienstStelle) office; (Behörde) authority* * *Stelle f; -, -n1. (Ort) place; (Punkt) point; (Standort) position;an anderer Stelle somewhere else, elsewhere; fig at some other point;an dieser Stelle here; fig at this point;an genau dieser Stelle at this exact (oder very) spot;auf der Stelle treten fig mark time;nicht von der Stelle kommen fig not make any progress, not get anywhere; Verhandlungen: auch be deadlocked;sich nicht von der Stelle rühren not move (oder budge);er wich nicht von der Stelle he wouldn’t budge, he refused to budge;zur Stelle sein be on the spot (oder there);er ist immer zur Stelle he’s always there when you need him;sich zur Stelle melden report (bei jemandem to sb);auf der Stelle there and then, straightaway, immediately;er war auf der Stelle tot he died immediately2. (Fleck) spot; abgenutzte, schmutzige etc: auch patch;wunde Stelle sore; (Schnitt) cut;entzündete Stelle inflammation;empfindliche Stelle tender (oder sore) spot, fig sensitive (oder sore) spot;schwache/verwundbare Stelle fig weak/vulnerable spot3. WIRTSCH (Arbeitsstelle) job; formeller: position, post;was hat er für eine Stelle? what kind of job (oder position) has he got?;freie Stelle (job) vacancy;eine Stelle ausschreiben/besetzen advertise/occupy (oder fill) a position (oder post);eine Stelle sperren leave a position vacant (for a time);die Stelle wechseln change jobs;4. in Rangordnung etc: place;an erster Stelle first(ly);an erster Stelle stehen come first; Sache: auch be top priority;an erster Stelle der Tagesordnung stehen be at the top of the agenda;an erster Stelle der Tabelle stehen be top of (oder head) the table;an erster Stelle möchte ich … first and foremost I’d like to …5.an Stelle von (oder +gen) in place of, instead of; besonders JUR in lieu of;(ich) an deiner Stelle if I were you;ich möchte nicht an seiner Stelle sein I wouldn’t like to be in his shoes;an die Stelle treten von take the place of; Person: take over from; ersatzweise: replace, stand in for; Gesetz etc: supersede6. im Buch etc: place; längere, auch MUS passage;eine Stelle aus der Bibel a passage from the Bible7. MATH figure, digit; (Dezimalstelle) (decimal) place; IT position;bis auf drei Stellen nach dem Komma up to three decimal places8. (Behörde) authority; (Dienststelle) office;* * *die; Stelle, Stellen1) placeeine schöne Stelle zum Campen — a nice spot for camping
die Truhe ließ sich nicht von der Stelle rücken — the chest could not be shifted or would not budge
an jemandes Stelle treten — take somebody's place
ich an deiner Stelle würde das nicht machen — I wouldn't do it if I were you
ich möchte nicht an deiner Stelle sein — I shouldn't like to be in your place
auf der Stelle — immediately
er war auf der Stelle tot — he died instantly
auf der Stelle treten — (ugs.)
nicht von der Stelle kommen — (fig.) make no headway; not get anywhere
zur Stelle sein — be there or on the spot
2) (begrenzter Bereich) patch; (am Körper) spoteine kahle Stelle — a bare patch; (am Kopf) a bald patch
seine empfindliche Stelle — (fig.) his sensitive or sore spot
3) (Passage) passagean anderer Stelle — elsewhere; in another passage
4) (Punkt im Ablauf einer Rede usw.) pointan dieser/früherer Stelle — at this point or here/earlier
eine schwache Stelle in der Argumentation — (fig.) a weak point in the argument
5) (in einer Rangordnung, Reihenfolge) placean achter Stelle liegen — be in eighth place
an erster Stelle geht es hier um ... — here it is primarily a question of ...
6) (Math.) figuredie erste Stelle hinter od. nach dem Komma — the first decimal place
7) (ArbeitsStelle) job; (formeller) position; (bes. als Beamter) postohne Stelle sein — be unemployed
eine freie Stelle — a vacancy
8) (DienstStelle) office; (Behörde) authority* * *-n f.digit n.location n.passage n.place n.post n.spot n.stead n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.